Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Traduceri cerute - Bhatarsaigh

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 7 din aproximativ 7
1
668
44Limba sursă44
Franceză Il n’y a pas encore de violettes
Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.

Traduceri completate
Engleză The Spring Goddess
Spaniolă Todavía no hay violetas.
Esperanto La Diino de la Printempo
Portugheză braziliană Ainda não há violetas
Germană Es gibt noch keine Veilchen
Italiană Non ci sono ancora violette
Română ZeiÅ£a Primăverii
10
Limba sursă
Engleză Best Regards
Best Regards
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic

Traduceri completate
Franceză Cordialement
Suedeză Med vänlig hälsning
Arabă أجمل التحيات
56
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă الف شكر لمساعدتك لي بترجمة النشيد الوطني السعودية...
الف شكر لمساعدتك لي
بترجمة النشيد الوطني السعودية

شكرا لك

Traduceri completate
Engleză Thousands of thanks for your help you gave me in translating the Saudi national anthem...
1